<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Buß- und Bettag</title>
	<atom:link href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/bank-holidays/bus-und-bettag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/bank-holidays/bus-und-bettag/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 22:35:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: computius.de&#187; Blogarchiv &#187; Ich wollte doch nur ein Buch bestellen</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/bank-holidays/bus-und-bettag/comment-page-1/#comment-3642</link>
		<dc:creator>computius.de&#187; Blogarchiv &#187; Ich wollte doch nur ein Buch bestellen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 07:59:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/bank-holidays/bus-und-bettag/#comment-3642</guid>
		<description>[...] das zufällig etwas damit zu tun, dass heute Buß- und Bettag [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] das zufällig etwas damit zu tun, dass heute Buß- und Bettag [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AllThingsGerman.net &#187; Blog Archive &#187; Krankenversicherung &#38; Pflegeversicherung</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/bank-holidays/bus-und-bettag/comment-page-1/#comment-1371</link>
		<dc:creator>AllThingsGerman.net &#187; Blog Archive &#187; Krankenversicherung &#38; Pflegeversicherung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 22:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/bank-holidays/bus-und-bettag/#comment-1371</guid>
		<description>[...] only is this insurance paid separately, but in order to assist in financing it a public holiday - Buß- und Bettag - was reverted to a normal working [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] only is this insurance paid separately, but in order to assist in financing it a public holiday &#8211; Buß- und Bettag &#8211; was reverted to a normal working [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: German Words Explained &#187; Blog Archive &#187; Krankenversicherung &#38; Pflegeversicherung</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/bank-holidays/bus-und-bettag/comment-page-1/#comment-1369</link>
		<dc:creator>German Words Explained &#187; Blog Archive &#187; Krankenversicherung &#38; Pflegeversicherung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 22:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/bank-holidays/bus-und-bettag/#comment-1369</guid>
		<description>[...] only is this insurance paid separately, but in order to assist in financing it a public holiday - Buß- und Bettag - was reverted to a normal working [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] only is this insurance paid separately, but in order to assist in financing it a public holiday &#8211; Buß- und Bettag &#8211; was reverted to a normal working [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

