<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>German Words Explained &#187; Wort des Jahres</title>
	<atom:link href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/category/word-des-jahres/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 19:05:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Finanzkrise &amp; Notleidende Banken</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/finanzkrise-und-notleidende-banken/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/finanzkrise-und-notleidende-banken/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 22:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unwort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[banks]]></category>
		<category><![CDATA[economy]]></category>
		<category><![CDATA[finance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[The word Finanzkrise has been used in the past months to describe the state of the World economy. But generally it is used to refer to any form of crisis in the finance markets.  It is, for example, used to describe the inflation of 1929 but also the situation in the Netherlands in the 1630s. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The word <em>Finanzkrise</em> has been used in the past months to describe the state of the World economy.</p>
<p>But generally it is used to refer to any form of crisis in the finance markets.  It is, for example, used to describe the inflation of 1929 but also the situation in the Netherlands in the 1630s.</p>
<p>It was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> to be the “Wort des Jahres” (Word of the Year) in 2008.</p>
<p>Coupled with this is the &#8220;Unwort des Jahres&#8221; of the same year: <em>Notleidene Banken</em>.</p>
<p>This term is ironically used to talk about the banking situation in 2008, as many banks had to be &#8220;rescued&#8221; by their relevant national governments.</p>
<p>Previously many banks had been making large profits and even after the crisis were still paying their managers high bonuses, whilst at the same time accepting state help.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-11-25_finanzkrise.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/finanzkrise-und-notleidende-banken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-11-25_finanzkrise.mp3" length="2667729" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Teuro</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/teuro/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/teuro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 15:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Essen]]></category>
		<category><![CDATA[Euro]]></category>
		<category><![CDATA[Preise]]></category>
		<category><![CDATA[Prices]]></category>
		<category><![CDATA[teuer]]></category>
		<category><![CDATA[Teuro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Teuro&#8221; was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2002. Teuro is a so-called &#8220;Portmanteau&#8221; and is made up of the words &#8220;teuer&#8221; (expensive) and &#8220;Euro&#8221;. It refers to the feeling that people have in Germany that things became more expensive after the Euro was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#8220;Teuro&#8221; was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2002.</em></p>
<p>Teuro is a so-called &#8220;Portmanteau&#8221; and is made up of the words &#8220;teuer&#8221; (expensive) and &#8220;Euro&#8221;.</p>
<p>It refers to the feeling that people have in Germany that things became more expensive after the Euro was introduced at the beginning of 2002.</p>
<p>Part of the problem is caused by people dividing by 2, whereas the exact exchange rate was 1.95583.  But in many areas &#8211; eating out being one of the most common examples &#8211; the prices were noticed to have gone up considerably.  It is often commented, that the prices were almost the same figures in Euro as in DM &#8211; just with a different currency sign.</p>
<p>Another factor is that price rises since 2002 go much faster, as increasing a price by 1EUR is a lot more than increasing by 1DM.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-08-12_teuro.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/teuro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-08-12_teuro.mp3" length="3746162" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Das alte Europa</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/das-alte-europa/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/das-alte-europa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 22:55:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Donald Rumsfeld]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Karl Marx]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Das alte Europa&#8221; was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2003. Das alte Europa (&#8220;old Europe&#8221;) was a phrase used by Donald Rumsfeld in reference to the countries France and Germany who were against the war in Iraq at the time. Today it can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#8220;Das alte Europa&#8221; was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2003.</em></p>
<p><em>Das alte Europa </em>(&#8220;old Europe&#8221;) was a phrase used by Donald Rumsfeld in reference to the countries France and Germany who were against the war in Iraq at the time.</p>
<p>Today it can refer to Western Europe to distinguish it from the Central or Eastern European countries.</p>
<p>The phrase was also used by Karl Marx to refer a Europe with a ruling elite &#8211; as was the case in most countries in the 19th Century.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-08-05_das_alte_europa.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/das-alte-europa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2009-08-05_das_alte_europa.mp3" length="1118346" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Klimakatastrophe</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/klimakatastrophe/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/klimakatastrophe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 10:08:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Climate Change]]></category>
		<category><![CDATA[Global Warming]]></category>
		<category><![CDATA[Klimakatastrophe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[Klimakatastrophe was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2007. Klimakatastrophe is a word that became popular in 2007 to describe the effects of climate change.  Whether it be natural disasters, global warming, or melting icecaps &#8211; they are all grouped as part of the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Klimakatastrophe was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2007.</em></p>
<p><em>Klimakatastrophe</em> is a word that became popular in 2007 to describe the effects of climate change.  Whether it be natural disasters, global warming, or melting icecaps &#8211; they are all grouped as part of the Klimakatastrophe.</p>
<p>Although environmental issues have played an important role for the last 20 years in Germany, a number of events in the past few years and media coverage such as the film <em>Eine unbequeme Wahrheit (An Inconvenient Truth)</em>, have served to highlight the them even further.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-26_klimakatastrophe.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/klimakatastrophe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-26_klimakatastrophe.mp3" length="1694203" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Fanmeile</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/fanmeile/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/fanmeile/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 22:48:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Euro 2006]]></category>
		<category><![CDATA[Football]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Fanmeile was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2006. The word Fanmeile is used to describe an area where fans of a large sport event can gather to watch it on large screens.  It became popular when such areas were set up for Euro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Fanmeile was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2006.</em></p>
<p>The word <em>Fanmeile</em> is used to describe an area where fans of a large sport event can gather to watch it on large screens.  It became popular when such areas were set up for Euro 2006 in major German cities.  These areas were intended for people without tickets for the matches, but ended up also being events in themselves.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-19_fanmeile.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/word-des-jahres/fanmeile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-19_fanmeile.mp3" length="790879" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Bundeskanzlerin</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/bundeskanzlerin/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/bundeskanzlerin/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 19:56:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Official terms]]></category>
		<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[Bundeskanzler]]></category>
		<category><![CDATA[Bundeskanzlerin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[Bundeskanzlerin was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2005. In 2005 Angela Merkel was elected the first German Bundeskanzlerin &#8211; the word is constructed by taking the word for Chancellor, Bundeskanzler, and adding the -in to make a female form out of it. Although [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Bundeskanzlerin was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2005.</em></p>
<p>In 2005 Angela Merkel was elected the first German <em>Bundeskanzlerin</em> &#8211; the word is constructed by taking the word for Chancellor, <em>Bundeskanzler</em>, and adding the <em>-in</em> to make a female form out of it.</p>
<p>Although Frau Merkel is addressed as &#8220;Frau Bundeskanzlerlin&#8221;, other forms of the word have not been changed.  For example, she works in the <em>Bundeskanzleramt</em>.</p>
<p>When talking about her as one of the many elected leaders of Germany, she is referred to as the 8th <em>Bundeskanzler</em>, ie. in the masculine form.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-12_bundeskanzlerin.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/bundeskanzlerin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-12_bundeskanzlerin.mp3" length="960055" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Hartz IV</title>
		<link>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/hartz-iv/</link>
		<comments>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/hartz-iv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 22:48:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Graham</dc:creator>
				<category><![CDATA[Official terms]]></category>
		<category><![CDATA[Wort des Jahres]]></category>
		<category><![CDATA[ALG II]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeitslos]]></category>
		<category><![CDATA[Hartz IV]]></category>
		<category><![CDATA[Unemployed]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.germanwordsexplained.com/blog/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Hartz IV was selected by the Gesellschaft für deutsche Sprache as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2004. Hartz IV is the name given to the financial support for the long-term unemployed.  The term derives from the name of the person who led the commission to reform, amongst other things, unemployment benefits. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hartz IV was selected by the <a href="http://www.gfds.de/" target="_blank">Gesellschaft für deutsche Sprache</a> as the &#8220;Wort des Jahres&#8221; (Word of the Year) in 2004.</em></p>
<p><em>Hartz IV</em> is the name given to the financial support for the long-term unemployed.  The term derives from the name of the person who led the commission to reform, amongst other things, unemployment benefits.</p>
<p>The length of time that someone is unemployed before they stop receiving normal unemployment benefit (Arbeitslosengeld) and receive Hartz IV instead depends on a number of factors such as their age and the length of time that they have paid unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung).</p>
<p>The amount of support that someone receives depends on factors such as the size of the flat that is considered to be large enough for them, any savings they may have, how many people are dependent on their income, etc.</p>
<p>For example, the allowance for food is set at 4EUR per person per day, which led to the publication of a so-called &#8220;<a href="http://www.allthingsgerman.net/blog/index.php/food-drink/the-hartz-iv-menu/" target="_self">Hartz IV menu</a>&#8221; earlier this year.</p>
<p>To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:</p>
<p align="center">
(Press the “play” button to listen to the podcast)</p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-05_hartz_iv.mp3">Download the MP3 file</a> |  <a href="http://www.germanwordsexplained.com/forum/">Comment in the forum</a></p>
<p align="center"><a href="http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php">Subscribe to the podcast</a> | <a href="http://www.germanwordsexplained.com/blog/index.php/listening-by-phone/">Listen by telephone</a></p>
<p align="center"><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=258462603" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/itunes.jpg" alt="itunes.jpg" /></a> <a href="zune://subscribe/?German%20Words%20Explained=http://www.germanwordsexplained.com/podcast.php" target="_blank"><img src="http://www.germanwordsexplained.com/blog/wp-content/2007/12/zune.jpg" alt="zune.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.germanwordsexplained.com/blog/official-terms/hartz-iv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.germanwordsexplained.com/mp3/2008-11-05_hartz_iv.mp3" length="1896695" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

